Czwartki Literackie 13 Muz / Szczeciński Przegląd Literacki „Forma” edycja 47.

67
0
Udostępnij
Kiedy:
marzec 15, 2018@18:00 Europe/Warsaw Strefa czasowa
2018-03-15T18:00:00+01:00
2018-03-15T18:15:00+01:00
Gdzie:
Pl. Żołnierza Polskiego 2
Szczecin
Czwartki Literackie 13 Muz / Szczeciński Przegląd Literacki „Forma” edycja 47. @ Pl. Żołnierza Polskiego 2

Spotkanie z Anną Frajlich. Promocja reedycji tomów poetyckich „Indian Summer / Który las” oraz zbioru opowiadań „Laboratorium”.

Anna Frajlich – poetka, prozaiczka, literaturoznawczyni, doktor slawistyki (New York University). W 1969 r. wyemigrowała z Polski. Mieszka w Nowym Jorku. W latach 1982-2015 wykładała język polski oraz polską literaturę na Uniwersytecie Columbia w Nowym Jorku. Laureatka Nagrody Fundacji Kościelskich (1980), Nagrody Fundacji Władysława i Nelly Turzańskich, Nagrody Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie za całokształt twórczości (2015). Odznaczona Krzyżem Kawalerskim Orderu Zasługi Rzeczpospolitej Polskiej (2002). Uhonorowana tytułem Ambasadora Szczecina (2008) oraz Wybitnego Polaka w USA w dziedzinie kultury (2017). Wydała tomy wierszy: „Aby wiatr namalować” (1978, 2016), „Tylko ziemia” (1979, 2016), „Indian Summer” (1982, 2018), „Który las” (1986, 2018), „Ogrodem i ogrodzeniem” (1993), „Jeszcze w drodze” (1994), „W słońcu listopada” (2000), „Znów szuka mnie wiatr” (2001, wersja francuska – „Le vent, à nouveau me cherche”, 2003, 2012), „Łodzią jest i jest przystanią” (FORMA 2013); arkusz poetycki: „Drzewo za oknem” (1990); wybory wierszy: Between Dawn and the Wind” („Pomiędzy świtem i wiatrem”, 1991, 2006), Oceano tra di noi” (Ocean między nami, 2018); zbiór opowiadań: „Laboratorium” (FORMA 2010, 2018); zbiór esejów: „Czesław Miłosz. Lekcje” (FORMA 2011) oraz monografię: „The Legacy Of Ancient Rome In The Russian Silver Age” (2007) obrazującą dziedzictwo starożytnego Rzymu w srebrnym wieku rosyjskiej poezji.

Prowadzenie: Jarosław Błahy.

Wygnanie jest rzeczywistością tej poezji. Emigracja to wyspa. Klon na niej obcy jest, bo tutejszy, niezakorzeniony „w stałym lądzie” naszego dzieciństwa. Tęsknota za krajem rodzinnym jest jednak tęsknotą za miejscem, którego nie ma na mapie, za czasem i porządkiem świata dzieciństwa i wczesnej młodości.

Maya Peretz, „Indian Summer” Anny Frajlich, „Przegląd Polski”, s. 7, Nowy Jork, 1982

Nie ma na emigracji w jej pokoleniu, na jej poziomie, obecnie, poetki równie harmonijnej, co dramatycznej, kojarzącej wrażliwość emocjonalną, nie tak znowu typową dla naszych czasów, z najbardziej konkretnymi, współczesnymi doświadczeniami. „Który las” jest kolejnym dowodem tej atrakcyjnej i twórczej symbiozy.

Maja Elżbieta Cybulska, W moich oczach, „Tydzień Polski”, s. 9, Londyn, 1986

Opowiadania Anny Frajlich to zapis codzienności w jej najpowszedniejszym wymiarze – notatki z życia, bardzo osobiste, lecz oszczędne w formie, lapidarne w odsłanianiu emocji. To dziennik podróży przez świat tak prywatny, że Nowy Jork, Lwów i Szczecin są w nim tuż obok siebie, i tak uniwersalny, że miłość, dom, rodzina i praca, utrata i tęsknota, znajdują dla siebie prawdziwe imiona i rzeczywiste historie. To pisana jakby przy okazji, na marginesie – doświadczeń życiowych i poetyckich – intymna kronika wydarzeń, a zarazem wnikliwe, laboratoryjne studium czasu utraconego, ale i odzyskiwanego. Bo te miniatury to nie tylko nauka pożegnań, to przede wszystkim sztuka powrotów. Wynikła z emigracyjnej perspektywy, lecz i dojrzałej refleksji nad przemijaniem i trwaniem. To proza szczegółu, rzeczowa – również dosłownie, bo rzeczy, przedmioty, są w niej ważne, współobecne z nami – ale delikatna, liryczna. Nie unikająca metafory, ale też autoironii. Subtelna i bogata we wszystkich swoich detalach i niedopowiedzeniach.

Artur Daniel Liskowacki

Wstęp wolny.

Udostępnij

Dostępność cyfrowa